среда, 25 января 2017 г.

Willkommen im Museum!

Вы давно не были в музее? Тогда добро пожаловать в музеи Германии!
Im Pergamonmuseum in Berlin
Тема "Музеи Германии" в 11 классе в этом учебном году завершилась краткосрочной проектной работой. Продуктом этой работы стали  буклеты. Ребята работали в парах, которые  были сформированы случайно - учащиеся вытягивали лист с названием типа музея (каждый тип был написан дважды). 

Kunstmuseen
Schloss- und Burgmuseen
Naturkundliche Museen
Naturwissenschaftliche und technische Museen
Historische und archäologische Museen
Kulturgeschichtliche Spezialmuseen
В содержании буклета нужно было раскрыть следующие пункты:
Wie heißt das Museum?
Wo befindet sich dieses Museum?
Was kann man in diesem Museum sehen, machen (Arten der Tätigkeit)?
Öffnungszeiten
Kosten
      Sonstiges
Работа началась в  компьютерном классе. Ребята выбрали музеи и, работая в парах, нашли первую необходимую информацию. Затем были распределены обязанности и работа над буклетом была завершена  дома. На следующем уроке нужно было представить музей небольшим рассказом и продемонстрировать буклеты с информацией, необходимой туристам. Вот что получилось. Несколько пар представили презентации.


Краткосрочные проекты прекрасно вписываются в любую тему и дают возможность, в частности, в данном примере, познакомиться с большим количеством музеев Германии подробно, прослушав рассказы учащихся. Кроме того, просматривая и читая буклеты, учащиеся имеют возможность многократного повторения языкового материала по теме. Это позволит в дальнейшем в реальной ситуации легко понимать информацию о месте расположения, времени работы музея, ценах на билеты и т.д. Мы побывали в музеях Германии. Попробуйте и вы! Расскажите о музеях своего города, создав уникальные буклеты.

пятница, 20 января 2017 г.

А у нас опять загадки ...

Мы долго ждали этого события, успели забыть выученные тексты своих рассказов-загадок. Замечательно, что встреча, отложенная из-за наших морозов и актированных дней, наконец, состоялась 17 января 2017 года. Почти 60 минут общения в скайпе с нашими партнёрами по переписке из Швейцарии пролетели незаметно и оправдали все ожидания участников проекта. Все с нетерпением ждали момента, когда увидят друг друга. Все – это учащиеся 9 класса Гимназии иностранных языков города Ухты и девятиклассники из средней школы города Морбио Инферьоре. Уже третий год подряд новые девятиклассники этих двух школ отгадывают, кто чей друг по переписке. Нам очень понравился такой вид общения: сначала письма без фамилий и фотографий, а затем - встреча по скайпу и рассказы-загадки о себе. Ну-ка угадайте, как меня зовут и с кем я переписываюсь! 
Наша первая в этом учебном году встреча состоялась на месяц позже запланированного - вмешались морозы и, как следствие, актированные дни. Для наших друзей по переписке - 40 градусов - это что-то невероятное и очень опасное. Как они пишут, - 1 зимой в Тичино - уже очень холодно. Мы разные и живём в разных климатических поясах, но нам очень нравится общение друг с другом. А общаемся мы на немецком языке, неродном для обеих сторон. 
В этот раз мы немного изменили формат наших выступлений, так как участников проекта меньше, чем в прошлом году. Это позволило всем ребятам с той и другой стороны выступить с загадкой о себе. Сначала мы слушали швейцарских друзей. Они выходили к камере вдвоём и представляли друг друга. При этом у каждого, о ком рассказывалось, был номер. 
Мы должны были отгадать, о ком идёт речь, и заполняли таблицу. Затем то же самое делали наши швейцарские друзья. Только наши ученики рассказывали о себе сами, а не представляли друг друга.
Нужно особо отметить, что накануне встречи учащиеся прочитали все письма, полученные из Швейцарии, поэтому отгадывали не отдельные ученики, а вся группа.Нам не удалось отгадать правильно только одну  участницу, как и швейцарцам.
Во второй части встречи мы показали друг другу презентации с информацией о своих странах. Вот такую  презентацию  сделала наша ученица для встречи.  Текст к презентации читали все учащиеся класса по очереди, даже те, кто не принимает участия в переписке. 

 Как всегда, после встречи у сторон появилась масса вопросов друг другу. Мы снова удивили швейцарцев своей школьной формой, а они наших учащихся - свободной формой одежды. Удивительным для швейцарских мальчиков было то, что у всех девочек в нашей группе волосы не распущены, а собраны. Нас это уже не удивляет. Мы друг другу понравились, и это главное. Желание встретиться ещё раз появилось у обеих групп. 
Я благодарю учащихся 9 класса МОУ "ГИЯ" за хорошую подготовку к встрече, учителя немецкого языка из Швейцарии Петера Цемпа и учащихся средней школы города Морбио Инферьоре за интересную встречу и плодотворное сотрудничество.  
До скорой встречи, друзья из Морбио!